Leviticus 22:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
но не колете ни теле, ниту јагне во ист ден заедно со мајката негова.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
но не колете ни крава, ниту овца, ниту коза во ист ден заедно со нивната рожба.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не колете крава, ни овца, во ист ден со нејзиното младо.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
но не колете ни крава, ниту овца, ниту коза во ист ден заедно со нивната рожба.