Leviticus 24:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш излезе синот на една жена Израилка, што го беше родила со Египтјанин, меѓу синовите Израилеви и се скара со еден Израилец во населбата;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш излезе синот на една жена Израелка, што го беше родила со Египќанец, меѓу синовите Израелови и се скара со еден Израелец во населбата;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А синот на една Израелка, роден од татко Египетец, излезе меѓу Израелците и зафати во логорот, караница со еден Израелец.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш излезе синот на една жена Израилка, што го беше родила со Египќанец, меѓу синовите Израилеви и се скара со еден Израилец во населбата;