Leviticus 24:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
прелом за прелом, око за око, заб за заб; како што му нанел повреда на човек, така и нему да му се направи.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
прелом за прелом, око за око, заб за заб; како што му нанел повреда на човек, така и нему да му се направи.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
скршено за скршено, око за око, заб за заб: каква повреда му направил на човекот, така да му се направи и нему.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
прелом за прелом, око за око, заб за заб; како што му нанел повреда на човек, така и нему да му се направи.