Leviticus 25:39 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кога ќе осиромаши кај тебе братот твој, и ти се продаде, не товари го со ропска работа;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кога ќе осиромаши кај тебе братот твој, и ти се продаде, не товари го со ропска работа;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
‘Ако осиромаши твојот брат, кај тебе, и ако ти се продаде, не присилувај го да ти служи како роб.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кога ќе осиромаши кај тебе братот твој, и ти се продаде, не товари го со ропска работа;