Leviticus 25:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а во седмата година е сабота за земјата – нека има одмор земјата; тоа е сабота Господова: не ја сеј нивата своја и не го режи лозјето свое.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а во седмата година е сабота за земјата — нека има одмор земјата; тоа е са­бота Господова: не ја сеј нивата своја и не го режи лозјето свое.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А на седмата година и земјата нека ја ужива саботната починка, Господовата сабота: не засевај ги твоите ниви, ниту режи го твоето лозје.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а во седмата година е сабота за земјата – нека има одмор земјата; тоа е сабота Господова: не ја сеј нивата своја и не го режи лозјето свое.