Leviticus 3:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
свештеникот нека го изгори тоа на жртвеникот; мирис пријатен, принос на Господа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
свештеникот нека го изгори тоа на жртвеникот; тоа е храна на огнот — принос на Господ.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Свештеникот нека го изгори тоа на жртвеникот - како храна на огнот за Господа.’
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
свештеникот нека го изгори тоа на жртвеникот; тоа е храна на огнот – принос на Господ.