Leviticus 4:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ако некој од народот згреши, на сакајќи направи нешто што Господ забранил да се прави, виновен е.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И ако некој од народот згреши и не сакајќи направи нешто што Господ забранил да се прави, виновен е.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
‘Ако некој од народот на земјата згреши од незнаење, правејќи нешто што Господ забранил и така согрешил,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ако некој од народот згреши и не сакајќи направи нешто што Господ забранил да се прави, виновен е.