Leviticus 6:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А свештеникот меѓу синовите негови, што ќе биде помазан по него, нека го прави тоа; тоа е вечен закон што ќе се извршува.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Секое машко од свештенички род нека го јаде тоа; тоа е најголема светиња.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Така нека го зготви свештеникот, кој - од неговите синови - ќе биде помазан за да го наследи. Тоа е вечен закон. Тоа нека се изгорува цело за Господа!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И свештеникот меѓу синовите не­гови, што ќе биде помазан по него, нека го прави тоа; тоа е вечен закон на Господ. Сета жртва треба да се изгори.