Leviticus 7:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Никаква крв да не јадете во сите живеалишта свои, ни од кое и да било животно, ниту, пак, од птици.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Никаква крв да не јадете во сите живеалишта свои, од ниедно животно, ниту, пак, од птици.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не смеете да јадете крв ни од птици ни од добиток, ниту во едно од вашите живеалишта.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Никаква крв да не јадете во сите живеалишта свои, од ниедно животно, ниту, пак, од птици.