Luke 1:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Марија му рече на ангелот: »Како ќе биде тоа, кога јас не знам за маж?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Марија му рече на ангелот: „Како ќе биде тоа кога јас не знам за маж?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Марија му рече на ангелот: „Како ќе биде тоа, кога не знам за маж?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш Марија му рече на ангелот: „Како ќе родам дете, кога јас сум девица!?“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Марија му рече на ангелот: „Како ќе биде тоа кога јас не знам за маж?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Марија му рече на ангелот: „Како ќе биде тоа кога јас не знам за маж?“