Luke 1:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Марија, како стана во тие дни, отиде набргу во ридскиот крај, во градот Јудин;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Марија стана во тие дни и поита во ридскиот крај, во градот Јудин;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во тие дни, Марија стана и отиде набргу во планинскиот крај, во еден Јудин град.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Набргу потоа, Марија побрза кон еден град во планинските предели на Јудеја.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Марија стана во тие дни и поита во горскиот крај, во градот Јудин;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Во тие денови Марија стана и поита во горскиот крај, во Јудиниот град;