Luke 1:74 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
оти ќе даде, штом нѐ избави од непријателите наши,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
дека ќе ни даде, штом нѐ избави од непријателите наши,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
да Му служиме без страв, избавени од рацете на непријателите;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
дека ќе нe избави од нашите непријатели и ќе ни овозможи да Му служиме на Бога без страв,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
избавување од рацете на неприја­телите наши, без страв да Му служиме
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
избавување од рацете на нашите неприја­тели, без страв да Му служиме