Luke 10:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Исто така и еден левит, кога дојде на тоа место, се приближи, погледна и си отиде.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Исто така и еден левит, кога дојде на тоа место, погледна и премина на другата страна.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Исто така и еден левит, кога дојде таму и кога го виде - си замина на другата страна.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Истото се повтори кога тука помина и еден Левит: тој се доближи до човекот, го виде како лежи и си замина.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Исто така и еден левит, кога дојде на тоа место, погледна и го одмина.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Исто така и еден левит, кога дојде на тоа место, го виде и го одмина.