Luke 10:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Еден, пак, Самарјанин, кој патуваше, кога дојде до него, го виде и се сожали.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Еден, пак, Самарјанин, кој патуваше, кога дојде до него, го виде и се сожали.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А еден патник Самарјанец дојде до него и кога го виде, се сожали.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Потоа намина еден Самарјанец, му пријде и кога го виде, му стана жал;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Еден, пак, Самарјанин, кој патуваше, кога дојде до него, го виде и се сожали.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Еден, пак, Самарјанин, кој патуваше, кога дојде до него, го виде и се сожали.