Luke 10:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И кога одеа, влезе Он во едно село; една жена, по име Марта, Го прими во својот дом.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И додека патуваа, Тој влезе во едно село; една жена, по име Марта, Го прими во својот дом.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И кога одеа, влезе во едно село, некоја жена, по име Марта, Го прими во својот дом.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Продолжувајќи го своето патување кон Ерусалим, Исус и Неговите ученици дојдоа во едно село каде што во својот дом ги пречека една жена по име Марта.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И додека патуваа, Тој влезе во едно село; една жена, по име Марта, Го при­ми во својот дом.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И додека патуваа, Тој влезе во едно село; една жена, по име Марта, Го при­ми во својот дом.