Luke 10:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
лекувајте ги болните што се во него и говорете им: ‚Се приближи до вас царството Божјо.‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
лекувајте ги болните што се во него и говорете им: ‚Се приближи до вас царството Божјо.‘
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Исцелувајте ги болните во него и говорете им: „Божјото Царство се приближи до вас!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Исцелувајте ги болните во тој град и зборувајте му на народот:, Божјото царство допре и до вас!‘
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
лекувајте ги болните што се во него и говорете им: ‚Се приближи до вас царството Божјо.‘
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
лекувајте ги болните што се во него и говорете им: ’Се приближи до вас царството Божјо.‘