Luke 12:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
зашто, каде што е сокровиштето ваше, таму ќе биде и срцето ваше.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто, каде што е вашата ризница, таму ќе биде и срцето ваше.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
зашто каде е вашето сокровиште, таму ќе биде и вашето срце.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Зашто, срцето секогаш ќе ви биде таму каде што ви е богатството.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто, каде што е вашата ризница, таму ќе биде и срцето ваше.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
зашто, каде што е вашето богатство, таму ќе ви биде и срцето.