Luke 12:43 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Блазе на тој слуга, чиј господар, кога ќе дојде, го затече така да постапува!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Блазе на тој слуга, чиј господар, ко­га ќе дојде, ќе го затекне така да пос­та­пува!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Блажен е оној слуга, кога господарот - кога дојде - ќе го најде да работи така!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Блазе си му на тој слуга, ако неговиот господар, при своето враќање го затекне како си ја извршува задачата!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Блазе на тој слуга, чиј господар, ко­га ќе дојде, ќе го затекне така да пос­та­пува!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Блажен е тој слуга што неговиот господар, кога ќе дојде, ќе го најде дека постапува така!