Luke 14:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и да речат: ‚Овој човек почна да ѕида и не може да доврши‘.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и да зборуваат: ‚Овој човек почна да ѕида и не може да доврши.‘
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
’Овој човек почна да гради, а не можеше да доврши!’
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
,Овој човек почнал да ѕида нешто што не може да го доврши!‘
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и да зборуваат: ‚Овој човек почна да ѕида и не може да доврши.‘
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и да зборуваат: ’Овој човек почна да ѕида и не може да доврши.‘