Luke 15:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А постариот негов син беше в поле; и на враќање, кога се приближи до куќата, чу песни и извици.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А постариот негов син беше в поле; и на враќање, кога се приближи до ку­ќата, слушна песни и извици.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А неговиот постар син беше во полето. Кога пак доаѓаше и и се приближи на куќата, чу песна и играње;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Постариот син, пак, беше на нива. Враќајќи се дома, тој уште оддалеку слушна песни и игри,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А постариот негов син беше в поле; и на враќање, кога се приближи до ку­ќата, слушна песни и игри.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А постариот негов син беше в поле; и на враќање, кога се приближи до ку­ќата, слушна песни и игри.