Luke 16:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но полесно им е на небото и на земјата да преминат, отколку една црта од Законот да пропадне.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но полесно е небото и земјата да поминат, отколку една точка од Законот да падне.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Полесно е небото и земјата да поминат, отколку да пропадне една цртичка од Законот.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Но попрво ќе исчезнат небото и Земјата, отколку еден ситен детаљ од Божјиот Закон.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но полесно е небото и земјата да поминат, отколку една црта од Законот да пропадне.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но полесно е небото и земјата да поминат, отколку една црта од Законот да пропадне.