Luke 16:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Секој, што ја остава жената своја и се жени со друга, прељубодејствува, и секој, што се жени со напуштена, прави прељуба.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Секој, што ја остава жената своја и се жени со друга, извршува прељуба, и секој што се жени со онаа што ја ос­та­вил мажот, прави прељуба.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Секој кој ја остава својата жена и се жени со друга, прави прељуба; и кој се жени со оставена - прељубодејствува.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
„Тој што ќе се разведе од својата жена и ќе се ожени за друга - врши прељуба. Тој што ќе се ожени со разведена жена - исто така врши прељуба.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Секој, што ја отпушта жената своја и се жени со друга, извршува прељуба, и секој што се жени со онаа што ја отпуштил мажот, прави прељуба.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Секој што ја остава својата жена и се жени со друга, прави прељуба, и секој што се жени со онаа што ја оставил мажот, прави прељуба.“