Luke 17:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И им рече Исус на учениците Свои: »Не е можно да не дојдат соблазни, но тешко на оној, преку кого доаѓаат;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И им рече Исус на учениците Свои: „Доаѓањето на соблазните е неизбежно, но тешко на оној преку кого доаѓаат;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И им рече на Своите ученици: „Не е можно да не дојдат соблазни, но горко на оној, преку кого доаѓаат!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Еден ден, Исус им се обрати на Своите ученици: „Искушенија што наведуваат на грев секогаш ќе има, но тешко на оној преку кого доаѓаат!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И им рече Исус на учениците Свои: „Доаѓањето на соблазните е неизбежно, но тешко на оној преку кого доаѓаат;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Исус, пак, им рече на Своите ученици: „Не е можно соблазните да не дојдат, но тешко на оној преку кого доаѓаат;