Luke 17:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Штом ги виде, им рече: »Отидете и покажете им се на свештениците!« И тие, одејќи, се очистија.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Штом ги виде, им рече: „Отидете и покажете им се на свештениците!“ И тие, уште додека одеа, се очистија.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А кога ги виде, им рече: „Одете и покажете им се на свештениците!” И се очистија додека одеа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Исус ги погледна и им рече:, Одете на преглед кај свештениците!‘ Додека одеа таму, оздравеа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Штом ги виде, им рече: „Отидете и покажете им се на свештениците!“ И тие, уште додека одеа, се очистија.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Штом ги виде, им рече: „Отидете и покажете им се на свештениците!“ И тие, уште додека одеа, се очистија.