Luke 17:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Запрашан од фарисеите, кога ќе дојде царството Божјо, Он им одговори: »царството Божјо нема да дојде забележливо,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Запрашан од фарисеите кога ќе дој­де царството Божјо, Тој им одговори: „Царството Божјо нема да дојде преку нешто што може да се забележи,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А кога фарисеите Го прашаа: „Кога ќе дојде Божјото Царство?” Тој им одговори и рече: „Божјото Царство не доаѓа така, за да може да се види;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Еден ден, некои од фарисеите Го прашаа Исуса: „Кога ќе завладее Божјото царство?“ Неговиот одговор гласеше: „Божјото царство не доаѓа на видлив начин.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Запрашан од фарисеите кога ќе дојде царството Божјо, Тој им одговори: „Царството Божјо не доаѓа забележ­ливо,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Запрашан од фарисеите кога ќе дојде царството Божјо, Тој им одговори: „царството Божјо не доаѓа забележ­ливо,