Luke 18:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
»Два човека влегоа во храм да се помолат; едниот фарисеј, а другиот митник.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„Два човека влегоа во храм да се помолат: едниот фарисеј, а другиот цариник.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
”Два човека влегоа во Храм да се помолат: едниот фарисеј, а другиот цариник.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
„Двајца мажи влегоа во храмот да се молат; едниот беше фарисеј, а другиот собирач на данок.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„Два човека влегоа во храм да се помолат: едниот фарисеј, а другиот цариник.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
„Двајца луѓе влегоа во храмот за да се помолат, едниот фарисеј, а другиот даночник.