Luke 18:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Исус му рече: »Зошто ме наречуваш добар? Никој не е добар, освен еден Бог.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Исус му рече: „Зошто Ме на­ре­куваш добар? Никој не е добар, освен Единиот Бог.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Исус му рече: „Зошто Ме наречуваш добар? Никој не е добар, освен Единиот Бог.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Исус му одговори: „Зошто Ме нарекуваш, добар‘? Само Бог е добар и никој друг.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Исус му рече: „Зошто Ме на­ре­куваш добар? Никој не е добар, освен Единиот Бог.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Исус му рече: „Зошто Ме на­ре­куваш добар? Никој не е добар, освен Единиот Бог.