Luke 18:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оние, што го чуја тоа, рекоа: »Тогаш, кој може да се спаси?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Оние што го чуја тоа, рекоа: „Тогаш кој може да се спаси?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А оние, кои чуја, рекоа: „Тогаш, кој може да се спаси?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тие што Го слушаа, Го запрашаа: „Тогаш, кој може да се спаси!?“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Оние што го чуја тоа, рекоа: „То­гаш кој може да се спаси?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Оние што го чуја тоа, рекоа: „То­гаш кој може да се спаси?“