Luke 18:40 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Исус застана и заповеда да Му го доведат. И кога оној се приближи до Него, го праша,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Исус застана и заповеда да Му го доведат. И кога оној се приближи до Него, го праша,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Исус застана и заповеда да Му го доведат. И кога се приближи го праша:
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Исус запре и заповеда да Му го донесат слепиот. Кога се доближи, Исус го праша:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Исус застана и заповеда да Му го доведат. И кога му пријде, го праша,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Исус застана и заповеда да Му го доведат. И кога тој се приближи, го праша, велејќи: