Luke 18:41 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
велејќи: »Што сакаш да ти направам?« Тој рече: »Господи, да прогледам!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
велејќи: „Што сакаш да ти направам?“ Тој рече: „Господи, да прогледам!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
”Што сакаш да ти сторам?” А тој рече: „Господи - да прогледам!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
„Што сакаш да сторам за тебе?“ Тој одговори: „Да прогледам, Господе!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
велејќи: „Што сакаш да ти направам?“ Тој рече: „Господи, да прогледам!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
„Што сакаш да ти направам?“ А тој рече: „Господи, да прогледам!“