Luke 19:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А оние мое непријатели, што не сакаат да царувам над нив, доведете ги тука и погубете ги пред мене!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А оние мои непријатели, што не са­каат да царувам над нив, доведете ги ту­ка и погубете ги пред мене!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А оние мои непријатели, кои не сакаа да царувам над нив, доведете ги тука и исечете ги пред мене!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А сега, доведете ги и погубете ги пред мене сите мои непријатели, кои се противеа на моето царување над нив!‘“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А оние мои непријатели, што не са­каат да царувам над нив, доведете ги ту­ка и погубете ги пред мене!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А оние мои непријатели, што не са­каат да царувам над нив, доведете ги ту­ка и погубете ги пред мене!“