Luke 20:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
жена му ја зеде вториот, но и тој умре без деца;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Жена му ја зеде вториот, но и тој умре без деца.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и вториот,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш вториот по возраст брат ја зеде жената,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Жената ја зеде вториот, но и тој умре без деца.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Жената ја зеде вториот, но и тој умре бездетен.