Luke 20:45 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И кога сиот народ слушаше, Он им рече на учениците Свои:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И додека сиот народ слушаше, Тој им рече на учениците Свои:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И додека целиот народ Го слушаше, Тој им рече на Своите ученици:
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Додека сиот народ Го слушаше, Исус им се обрати на Своите ученици:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И додека сиот народ слушаше, Тој им рече на учениците Свои:
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И додека сиот народ слушаше, Тој им рече на Своите ученици: