Luke 20:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Исус им рече: »Ни Јас нема да ви кажам, со каква власт го вршам тоа.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Исус им рече: „Ни Јас нема да ви кажам со каква власт го вршам тоа.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Исус им рече: „Ни Јас нема да ви кажам со каква власт го вршам ова.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш Исус им рече: „Ни Јас нема да ви кажам кој Ми го даде правото да го правам ова што го правам!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Исус им рече: „Ниту Јас нема да ви кажам со каква власт го вршам тоа.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Исус им рече: „Ниту Јас не ви кажувам со каква власт го правам ова.“