Luke 22:46 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И им рече: »Зошто спиете? Станете и молете Му се на Бога, за да не паднете во искушение!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И им рече: „Зошто спиете? Станете и молете Му се на Бога за да не паднете во искушение!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и им рече: „Зошто спиете! Станете и молете се, за да не паднете во искушение!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Па им рече: „Зошто спиете!? Станете и молете се за да не потклекнете пред искушението!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И им рече: „Зошто спиете? Станете и молете се за да не паднете во искушение!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И им рече: „Зошто спиете? Станете и молете се, за да не паднете во искушение!“