Luke 22:53 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Секој ден бев со вас во храмот и не кренавте рака на Мене, но сега е вашето време и власта на мракот.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Секој ден бев со вас во храмот и не кренавте рака на Мене, но сега е вашето време и власта на мракот.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога бев, секој ден со вас во Храмот, не кренавте рака на Мене. Но, ова е ваш час и власт на темнината!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Со вас бев секојдневно во храмот, зошто таму не Ме уапсивте? Но ова е вашиот миг и времето на мрачните сили.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Секој ден бев со вас во храмот и не кренавте рака на Мене, но сега е ваше­то време и власта на темнината.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Секој ден бев со вас во храмот и не кренавте рака на Мене, но сега е вашиот час и власта на темнината.“