Luke 23:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
па затоа ќе Го накажам и ќе Го пуштам.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
па затоа ќе го камшикувам и ќе Го пуш­там.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа, ќе Го казнам и ќе Го ослободам.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Предлагам да Го предадам на камшикување и да Го пуштам.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
па затоа ќе Го казнам и ќе Го пуштам.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
па затоа, откако ќе Го казнам, ќе Го ослободам.“