Luke 4:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И Му рече ѓаволот: »Ако си Син Божји, кажи му на овој камен да стане леб.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш Му рече ѓаволот: „Ако си Син Божји, кажи му на овој камен да стане леб.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш ѓаволот Му рече: „Ако си Син Божји, кажи му на овој камен да стане леб.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш Ѓаволот Му рече: „Ако си Ти навистина Божјиот Син, нареди им на камењава да се претворат во лебови!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш Му рече ѓаволот: „Ако си Син Божји, кажи му на овој камен да стане леб.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тогаш ѓаволот Му рече: „Ако си Син Божји, кажи му на овој камен да стане леб.“