Luke 4:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И слезе во Капернаум, во градот Галилејски, и ги поучуваше во саботните денови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И слезе во Капернаум, во градот Галилејски, и ги поучуваше во саботните денови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И слезе во Капернаум, град во Галилеја. И ги поучуваше во сабота.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Потоа Исус замина за Кафарнаум, град во Галилеја, каде што во саботите го поучуваше народот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И слезе во Капернаум, во градот Галилејски, и ги поучуваше во саботни­те денови.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И слезе во галилејскиот град Капернаум и ги поучуваше во саботи­те.