Luke 4:43 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Он им рече: »И на другите градови треба да им соопштам радосна вест за царството Божјо, оти за тоа сум пратен.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Тој им рече: „И на другите гра­до­ви треба да им ја објавам радосната вест за царството Божјо, зашто за тоа сум пра­тен.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Тој им рече: „И на другите градови треба да им го проповедам Евангелието за Божјото Царство, зашто Сум испратен за тоа.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
но Тој им рече: „Треба да ја проповедам Радосната вест за Божјото царство и во другите градови, зашто сум испратен за таа цел.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Тој им рече: „И на другите гра­дови треба да им ја објавам радосната вест за царството Божјо, зашто за тоа сум пратен.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Тој им рече: „И на другите гра­дови треба да им благовестам за царството Божјо, зашто за тоа сум пратен.“