Luke 5:35 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но ќе дојдат дни, кога ќе се оддели од нив младоженецот и тогаш, во тие дни, ќе постат.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но ќе дојдат дни кога ќе се оддели од нив младоженецот и тогаш во тие дни, ќе постат.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Туку ќе дојдат дни кога младоженецот ќе биде грабнат од нив; тогаш ќе постат, во тие дни.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Но еден ден, младоженецот ќе се оддели од нив; тогаш тие ќе постат.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но ќе дојдат дни кога ќе се оддели од нив младоженецот и тогаш во тие дни, ќе постат.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но ќе дојдат денови кога младоженецот ќе им биде одземен и тогаш, во тие денови, ќе постат.“