Luke 6:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Секому, кој ти бара, подај; а од оној, што зема од тебе нешто, не сакај да ти врати!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Секому, кој ти бара, подај; од оној што зема од тебе нешто, не сакај да ти врати!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Дај му на секој, кој бара од тебе. И не барај го назад твоето од оној, кој зема од тебе.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
На оној што бара нешто од тебе - дај му. Од оној што зел нешто твое - не барај да ти го врати!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Секому, кој ти бара, подај; од оној што зема од тебе нешто, не сакај да ти врати!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
На секој што бара од тебе, дај му, и од оној што ти зема нешто, не барај да ти врати!