Luke 6:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И им рече: »Синот Човечки е господар и на саботата.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И им рече: „Синот Човечки е господар и на саботата.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И им рече: „Човечкиот Син е Господар и на саботата.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Јас, Синот Човечки, Сум Господар и над саботата“ - заклучи Исус.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И им рече: „Синот Човечки е господар и на саботата.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И им рече: „Синот Човечки е господар и на саботата.“