Luke 7:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јован, пак, повика двајца свои ученици и ги испрати при Исуса, говорејќи: »Ти ли си Оној што треба да дојде, или друг да чекаме?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јован, пак, повика двајца свои ученици и ги испрати кај Исус, говорејќи: „Ти ли си Оној што треба да дојде, или друг да чекаме?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Јован повика двајца свои ученици и ги испрати при Господа да Го прашаат: „Ти ли си Оној, Кој треба да дојде или да чекаме друг?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тој повика двајца од нив и ги испрати кај Господ, за да Го прашаат:, Ти ли си Месијата што требаше да дојде, или друг да чекаме?‘
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јован, пак, повика двајца од своите ученици и ги испрати кај Исус, говорејќи: „Ти ли си Оној што треба да дојде, или друг да чекаме?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Јован, пак, повика двајца од своите ученици и ги испрати кај Исус, за да прашаат: „Ти ли си Оној што треба да дојде, или друг да чекаме?“