Luke 7:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Туку, што излеговте да видите? Пророк ли? Да, Јас ви велам, и повеќе од пророк.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Туку, што излеговте да видите? Пророк ли? Да, Јас ви велам, и повеќе од пророк.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Туку, што излеговте да видите? Пророк ли? Да, ви велам и повеќе од пророк!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш, што излеговте да видите: пророк? Да, ви велам, видовте и повеќе од пророк!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Туку, што излеговте да видите? Пророк ли? Да, Јас ви велам, и повеќе од пророк.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Па, што сте излегле да видите? Пророк ли? Да, ви велам, и повеќе од пророк.