Luke 7:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И сите луѓе, што слушаа, па и митниците, Му благодареа на Бога дека се беа крстиле со крштавањето Јованово;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И сите луѓе, што слушаа, па и цариниците, ја познаа Божјата праведност, крштавајќи се со крштавањето Јо­ваново;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И сиот народ, кој чу - и цариниците - ја признаа Божјата правда, зашто беа крстени со Јовановото крштавање.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Сиот народ што го слушаше - вклучувајќи ги и собирачите на данок - Му се покоруваа на ова Божјо барање и се крштаваа кај Јован Крстител.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И сите луѓе, што слушаа, па и цариниците, го оправдаа Бога, крш­те­вајќи се со крштевањето Јо­ва­ново;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И целиот народ што слушаше, и даночниците, ја признаа Божјата правда, крш­те­вајќи се со Јовановото крштевање;