Luke 8:48 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Он ѝ рече: »Не бој се, ќерко, верата твоја те спаси; оди си со мир!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Тој ѝ рече: „Не бој се, ќерко, ве­ра­та твоја те спаси; оди си во мир!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Тој и рече: „Ќерко, твојата вера те спаси; оди си со мир!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш Исус и рече: „Оди си спокојно, ќерко. Твојата вера те исцели.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Тој ѝ рече: „Не бој се, ќерко, ве­ра­та твоја те спаси; оди си во мир!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Тој ѝ рече: „Биди храбра ќерко, твојата ве­ра­ те спаси; оди си во мир!“