Luke 8:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а друго падна на камен, па штом никна, се исуши, оти немаше влага;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а друго падна на камен, па штом никна, се исуши, зашто немаше влага;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Друго пак падна на камен, изникна и се исуши, зашто немаше влага.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Друг дел од семето падна на каменеста почва, но штом про’рти, веднаш се исуши, бидејќи во плитката почва немаше доволно влага.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а друго падна на камен, па штом никна, се исуши, зашто немаше влага;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
а друго падна на камен, па штом никна, се исуши, зашто немаше влага;