Luke 9:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кога го велеше тоа, одеднаш се јави облак и ги засени; и се уплашија, штом влегоа во облакот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Додека го велеше тоа, се појави об­лак и фрли сенка врз нив; и се уплашија штом влегоа во облакот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И додека тој уште го зборуваше тоа, дојде облак и ги засени и се исплашија, кога влегоа во облакот.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Додека го изговараше ова, надојде облак и ги покри. Кога се најдоа во облакот, учениците многу се исплашија,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Додека го велеше тоа, се појави об­лак и ги засени; и се уплашија штом влегоа во облакот.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Додека го велеше тоа, се појави об­лак и ги засени; и се исплашија штом влегоа во облакот.