Luke 9:55 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но Он се сврте кон нив, ги искара и рече: »Не знаете од каков дух сте вие;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но Тој се сврте кон нив и ги укори.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Тој се заврте и ги укори, велејќи: „Вие не знаете од каков дух сте;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Но Исус се сврте кон нив и ги прекори.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но Тој се сврте кон нив и ги укори и рече: „Не знаете од каков дух сте вие,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но Тој се сврте кон нив, ги укори и рече: „Вие не знаете од каков дух сте,